Masques
Masks
Sโinspirant des arts premiers et des masques primitifs, ces ลuvres sont faรงonnรฉes ร partir dโargile locale. Chaque masque, avec ses traits distinctifs et sa texture unique, รฉvoque une prรฉsence mystique et protectrice.
En rรฉinterprรฉtant les masques primitifs, il รฉvoque le lien mystique que les hommes entretenaient autrefois avec les esprits animaux et la nature. Les formes et les traits des masques, rappellent la faune qui nous entoure mais se dรฉrobe ร nos yeux, comme une prรฉsence silencieuse et protectrice dans notre quotidien.
Ces masques, ร la frontiรจre entre le monde humain et le monde animal, agissent comme des ponts entre le visible et lโinvisible, lโhomme et la nature, nous invitant ร une communion profonde. Leur prรฉsence silencieuse et apaisante semble rappeler que, mรชme si nous ne voyons pas ces crรฉatures, elles continuent dโexister autour de nous, veillant de loin, comme les gardiens invisibles de nos espaces.
Inspired by primitive arts and masks, these works are fashioned from local clay. Each mask, with its distinctive features and unique texture, evokes a mystical, protective presence.
By reinterpreting primitive masks, he evokes the mystical link that people once had with animal spirits and nature. The shapes and features of the masks are reminiscent of the fauna that surrounds us but eludes our gaze, like a silent, protective presence in our daily lives.
These masks, on the border between the human and animal worlds, act as bridges between the visible and the invisible, man and nature, inviting us into a profound communion. Their silent, soothing presence seems to remind us that, even if we can’t see these creatures, they continue to exist around us, watching over us from afar, like invisible guardians of our spaces.



































































































































